Serveur d'exploration sur la musique celtique

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

I English Language

Identifieur interne : 000939 ( Main/Exploration ); précédent : 000938; suivant : 000940

I English Language

Auteurs : Teresa Fanego ; Ingrid Tieken-Boon Van Ostade ; Jeroen Van De Weijer ; Marga Van Gent-Petter ; Wim Van Der Wurff ; Beàta Gyuris ; Julie Coleman ; Carole A. Hough ; Lieselotte Anderwald ; Andrea Sand ; Sabine Prechter ; Clara Calvo

Source :

RBID : ISTEX:E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Ingrid Tieken-Boon van Ostade; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Marga van Gent-Petter and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Carole A. Hough; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Sabine Prechter; section 12 is by Clara Calvo.

Url:
DOI: 10.1093/ywes/mae001


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">I English Language</title>
<author>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9</idno>
<date when="2001" year="2001">2001</date>
<idno type="doi">10.1093/ywes/mae001</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001752</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001752</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000F00</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000726</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000726</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0084-4144:2001:Fanego T:i:english:language</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000939</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000939</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000939</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">I English Language</title>
<author>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">The Year's Work in English Studies</title>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
<idno type="eISSN">1471-6801</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2001">2001</date>
<biblScope unit="volume">80</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="123">123</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Accusative case</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Adverbial clauses</term>
<term>Affix</term>
<term>Alternation</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Apposition</term>
<term>Argument projection</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Aspectual</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Australian english</term>
<term>Belizean creole</term>
<term>Binding theory</term>
<term>British english</term>
<term>British isles</term>
<term>Carls</term>
<term>Case study</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Cognitive science</term>
<term>Coherence</term>
<term>Compositional</term>
<term>Compound verbs</term>
<term>Constraint</term>
<term>Copula</term>
<term>Corpus</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Current research</term>
<term>Definiteness</term>
<term>Derivational</term>
<term>Derivational morphology</term>
<term>Devriendt</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialect</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different types</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse markers</term>
<term>Discourse structure</term>
<term>Discourse studies</term>
<term>Educational implications</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>Encyclopedic</term>
<term>English dialects</term>
<term>English dictionaries</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English phonetics</term>
<term>Event structure</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposition</term>
<term>Figurative language</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Fischer</term>
<term>Flexible syntax</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign learners</term>
<term>Foulkes</term>
<term>Functional projections</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generic</term>
<term>Generic sentences</term>
<term>Genitive</term>
<term>Geukens</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Herbst</term>
<term>Historical perspective</term>
<term>Historical sociolinguistics</term>
<term>Huber</term>
<term>Iconic</term>
<term>Iconicity</term>
<term>Important role</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Informant</term>
<term>Interface</term>
<term>Irish english</term>
<term>Irma taavitsainen</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Judgement</term>
<term>Lang</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language education</term>
<term>Language universals</term>
<term>Lasnik</term>
<term>Last year</term>
<term>Learner</term>
<term>Lesley milroy</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literacy</term>
<term>Literary language</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Logical form</term>
<term>Longman</term>
<term>Longman dictionary</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Lucko</term>
<term>Lumbee</term>
<term>Magnus</term>
<term>Magnus huber</term>
<term>Maori</term>
<term>Metaphor</term>
<term>Methodology</term>
<term>Milroy</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist analysis</term>
<term>Minimalist framework</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Mismatch</term>
<term>Modern english</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Morphosyntactic</term>
<term>Native speakers</term>
<term>Natural language</term>
<term>Natural languages</term>
<term>Neeleman</term>
<term>Nels</term>
<term>Niemeyer</term>
<term>Nominalizations</term>
<term>Nonstandard</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other features</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other things</term>
<term>Other varieties</term>
<term>Overt movement</term>
<term>Overview</term>
<term>Parenthetical</term>
<term>Participle</term>
<term>Passivization</term>
<term>Past participle</term>
<term>Pedagogical</term>
<term>Perception verbs</term>
<term>Personal names</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Plural</term>
<term>Popp</term>
<term>Pragmatic</term>
<term>Pragmatic hypothesis</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Prepositional phrases</term>
<term>Presupposition</term>
<term>Previous research</term>
<term>Prmcls</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reanalysis</term>
<term>Referential</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relational</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Results show</term>
<term>Resumptive pronouns</term>
<term>Rickford</term>
<term>Romaine</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic theory</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Singapore</term>
<term>Singapore english</term>
<term>Social dialogue</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Subject position</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntactic theory</term>
<term>Syntax</term>
<term>Text worlds</term>
<term>Textbook</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Theoretical issues</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Ucwpl</term>
<term>Unbalanced coordination</term>
<term>Unified analysis</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various aspects</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Watts</term>
<term>Welcome addition</term>
<term>Wide range</term>
<term>William croft</term>
<term>Wolfram</term>
<term>Word order</term>
<term>Xiii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Accusative case</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Adverbial clauses</term>
<term>Affix</term>
<term>Alternation</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Apposition</term>
<term>Argument projection</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Aspectual</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Australian english</term>
<term>Belizean creole</term>
<term>Binding theory</term>
<term>British english</term>
<term>British isles</term>
<term>Carls</term>
<term>Case study</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Cognitive science</term>
<term>Coherence</term>
<term>Compositional</term>
<term>Compound verbs</term>
<term>Constraint</term>
<term>Copula</term>
<term>Corpus</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Current research</term>
<term>Definiteness</term>
<term>Derivational</term>
<term>Derivational morphology</term>
<term>Devriendt</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialect</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different types</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse markers</term>
<term>Discourse structure</term>
<term>Discourse studies</term>
<term>Educational implications</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>Encyclopedic</term>
<term>English dialects</term>
<term>English dictionaries</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English phonetics</term>
<term>Event structure</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposition</term>
<term>Figurative language</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Fischer</term>
<term>Flexible syntax</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign learners</term>
<term>Foulkes</term>
<term>Functional projections</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generic</term>
<term>Generic sentences</term>
<term>Genitive</term>
<term>Geukens</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Herbst</term>
<term>Historical perspective</term>
<term>Historical sociolinguistics</term>
<term>Huber</term>
<term>Iconic</term>
<term>Iconicity</term>
<term>Important role</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Informant</term>
<term>Interface</term>
<term>Irish english</term>
<term>Irma taavitsainen</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Judgement</term>
<term>Lang</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language education</term>
<term>Language universals</term>
<term>Lasnik</term>
<term>Last year</term>
<term>Learner</term>
<term>Lesley milroy</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literacy</term>
<term>Literary language</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Logical form</term>
<term>Longman</term>
<term>Longman dictionary</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Lucko</term>
<term>Lumbee</term>
<term>Magnus</term>
<term>Magnus huber</term>
<term>Maori</term>
<term>Metaphor</term>
<term>Methodology</term>
<term>Milroy</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist analysis</term>
<term>Minimalist framework</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Mismatch</term>
<term>Modern english</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Morphosyntactic</term>
<term>Native speakers</term>
<term>Natural language</term>
<term>Natural languages</term>
<term>Neeleman</term>
<term>Nels</term>
<term>Niemeyer</term>
<term>Nominalizations</term>
<term>Nonstandard</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other features</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other things</term>
<term>Other varieties</term>
<term>Overt movement</term>
<term>Overview</term>
<term>Parenthetical</term>
<term>Participle</term>
<term>Passivization</term>
<term>Past participle</term>
<term>Pedagogical</term>
<term>Perception verbs</term>
<term>Personal names</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Plural</term>
<term>Popp</term>
<term>Pragmatic</term>
<term>Pragmatic hypothesis</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Prepositional phrases</term>
<term>Presupposition</term>
<term>Previous research</term>
<term>Prmcls</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reanalysis</term>
<term>Referential</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relational</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Results show</term>
<term>Resumptive pronouns</term>
<term>Rickford</term>
<term>Romaine</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic theory</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Singapore</term>
<term>Singapore english</term>
<term>Social dialogue</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Subject position</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntactic theory</term>
<term>Syntax</term>
<term>Text worlds</term>
<term>Textbook</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Theoretical issues</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Ucwpl</term>
<term>Unbalanced coordination</term>
<term>Unified analysis</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various aspects</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Watts</term>
<term>Welcome addition</term>
<term>Wide range</term>
<term>William croft</term>
<term>Wolfram</term>
<term>Word order</term>
<term>Xiii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Singapour</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>étude de cas</term>
<term>Langue étrangère</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Dialogue social</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Ingrid Tieken-Boon van Ostade; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Marga van Gent-Petter and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Carole A. Hough; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Sabine Prechter; section 12 is by Clara Calvo.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
<name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
<name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
<name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
<name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
<name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
<name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/MusiqueCeltiqueV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000939 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000939 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    MusiqueCeltiqueV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9
   |texte=   I English Language
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.38.
Data generation: Sat May 29 22:04:25 2021. Site generation: Sat May 29 22:08:31 2021