I English Language
Identifieur interne : 000939 ( Main/Exploration ); précédent : 000938; suivant : 000940I English Language
Auteurs : Teresa Fanego ; Ingrid Tieken-Boon Van Ostade ; Jeroen Van De Weijer ; Marga Van Gent-Petter ; Wim Van Der Wurff ; Beàta Gyuris ; Julie Coleman ; Carole A. Hough ; Lieselotte Anderwald ; Andrea Sand ; Sabine Prechter ; Clara CalvoSource :
- The Year's Work in English Studies [ 0084-4144 ] ; 2001.
Descripteurs français
- Wicri :
- geographic : Singapour.
- topic : étude de cas, Langue étrangère, Linguistique, Dialogue social.
English descriptors
- KwdEn :
- Aave, Accusative, Accusative case, Adjective, Adverb, Adverbial, Adverbial clauses, Affix, Alternation, American english, Analysing, Apposition, Argument projection, Argument structure, Aspectual, Atlantic creoles, Australian english, Belizean creole, Binding theory, British english, British isles, Carls, Case study, Clause, Cognition, Cognitive, Cognitive linguistics, Cognitive science, Coherence, Compositional, Compound verbs, Constraint, Copula, Corpus, Coupland, Creole, Critical discourse analysis, Current research, Definiteness, Derivational, Derivational morphology, Devriendt, Diachronic, Dialect, Dialectal, Dialectology, Dieter, Different types, Discourse, Discourse analysis, Discourse markers, Discourse structure, Discourse studies, Educational implications, Eighteenth century, Ellipsis, Emode, Encyclopedic, English dialects, English dictionaries, English grammar, English language, English linguistics, English literature, English phonetics, Event structure, Expletive, Extraposition, Figurative language, Final chapter, First part, Fischer, Flexible syntax, Foreign language, Foreign learners, Foulkes, Functional projections, Further reading, Gender, Generative, Generative grammar, Generic, Generic sentences, Genitive, Geukens, Grammar, Grammatical, Grammaticalization, Great deal, Herbst, Historical perspective, Historical sociolinguistics, Huber, Iconic, Iconicity, Important role, Inflectional, Informant, Interface, Irish english, Irma taavitsainen, Isbn, Jamaican, Jengl, Jepns, Judgement, Lang, Language acquisition, Language attitudes, Language change, Language education, Language universals, Lasnik, Last year, Learner, Lesley milroy, Lexical, Lexical semantics, Lexicography, Lexicon, Lingi, Linguistic, Linguistic features, Linguistic theory, Linguistics, Literacy, Literary language, Literary texts, Logical form, Longman, Longman dictionary, Lsoc, Lucko, Lumbee, Magnus, Magnus huber, Maori, Metaphor, Methodology, Milroy, Minimalist, Minimalist analysis, Minimalist framework, Minimalist program, Mismatch, Modern english, More detail, Morpheme, Morphology, Morphosyntactic, Native speakers, Natural language, Natural languages, Neeleman, Nels, Niemeyer, Nominalizations, Nonstandard, Noun, Noun phrase, Noun phrases, Optimality theory, Other features, Other hand, Other languages, Other things, Other varieties, Overt movement, Overview, Parenthetical, Participle, Passivization, Past participle, Pedagogical, Perception verbs, Personal names, Phonetics, Phonological, Pidgin, Plural, Popp, Pragmatic, Pragmatic hypothesis, Pragmatics, Predicate, Prepositional phrases, Presupposition, Previous research, Prmcls, Pronoun, Pronunciation, Prosody, Quantifier, Reanalysis, Referential, Reflexive, Relational, Relative clauses, Relevance theory, Results show, Resumptive pronouns, Rickford, Romaine, Routledge, Sali tagliamonte, Same time, Same volume, Second edition, Second part, Semantic, Semantic theory, Semantics, Seventeenth century, Singapore, Singapore english, Social dialogue, Sociolinguistic, Sociolinguistics, Standard english, Standardization, Stylistic, Stylistics, Subject position, Suffix, Syllable, Synchronic, Syntactic, Syntactic structure, Syntactic theory, Syntax, Text worlds, Textbook, Thematic, Thematic roles, Theoretical issues, Topic, Transitive, Typological, Typology, Ucwpl, Unbalanced coordination, Unified analysis, Universal grammar, Various aspects, Various types, Verb, Vernacular, Viii, Watts, Welcome addition, Wide range, William croft, Wolfram, Word order, Xiii, Ywes, Zealand english.
- Teeft :
- Aave, Accusative, Accusative case, Adjective, Adverb, Adverbial, Adverbial clauses, Affix, Alternation, American english, Analysing, Apposition, Argument projection, Argument structure, Aspectual, Atlantic creoles, Australian english, Belizean creole, Binding theory, British english, British isles, Carls, Case study, Clause, Cognition, Cognitive, Cognitive linguistics, Cognitive science, Coherence, Compositional, Compound verbs, Constraint, Copula, Corpus, Coupland, Creole, Critical discourse analysis, Current research, Definiteness, Derivational, Derivational morphology, Devriendt, Diachronic, Dialect, Dialectal, Dialectology, Dieter, Different types, Discourse, Discourse analysis, Discourse markers, Discourse structure, Discourse studies, Educational implications, Eighteenth century, Ellipsis, Emode, Encyclopedic, English dialects, English dictionaries, English grammar, English language, English linguistics, English literature, English phonetics, Event structure, Expletive, Extraposition, Figurative language, Final chapter, First part, Fischer, Flexible syntax, Foreign language, Foreign learners, Foulkes, Functional projections, Further reading, Gender, Generative, Generative grammar, Generic, Generic sentences, Genitive, Geukens, Grammar, Grammatical, Grammaticalization, Great deal, Herbst, Historical perspective, Historical sociolinguistics, Huber, Iconic, Iconicity, Important role, Inflectional, Informant, Interface, Irish english, Irma taavitsainen, Isbn, Jamaican, Jengl, Jepns, Judgement, Lang, Language acquisition, Language attitudes, Language change, Language education, Language universals, Lasnik, Last year, Learner, Lesley milroy, Lexical, Lexical semantics, Lexicography, Lexicon, Lingi, Linguistic, Linguistic features, Linguistic theory, Linguistics, Literacy, Literary language, Literary texts, Logical form, Longman, Longman dictionary, Lsoc, Lucko, Lumbee, Magnus, Magnus huber, Maori, Metaphor, Methodology, Milroy, Minimalist, Minimalist analysis, Minimalist framework, Minimalist program, Mismatch, Modern english, More detail, Morpheme, Morphology, Morphosyntactic, Native speakers, Natural language, Natural languages, Neeleman, Nels, Niemeyer, Nominalizations, Nonstandard, Noun, Noun phrase, Noun phrases, Optimality theory, Other features, Other hand, Other languages, Other things, Other varieties, Overt movement, Overview, Parenthetical, Participle, Passivization, Past participle, Pedagogical, Perception verbs, Personal names, Phonetics, Phonological, Pidgin, Plural, Popp, Pragmatic, Pragmatic hypothesis, Pragmatics, Predicate, Prepositional phrases, Presupposition, Previous research, Prmcls, Pronoun, Pronunciation, Prosody, Quantifier, Reanalysis, Referential, Reflexive, Relational, Relative clauses, Relevance theory, Results show, Resumptive pronouns, Rickford, Romaine, Routledge, Sali tagliamonte, Same time, Same volume, Second edition, Second part, Semantic, Semantic theory, Semantics, Seventeenth century, Singapore, Singapore english, Social dialogue, Sociolinguistic, Sociolinguistics, Standard english, Standardization, Stylistic, Stylistics, Subject position, Suffix, Syllable, Synchronic, Syntactic, Syntactic structure, Syntactic theory, Syntax, Text worlds, Textbook, Thematic, Thematic roles, Theoretical issues, Topic, Transitive, Typological, Typology, Ucwpl, Unbalanced coordination, Unified analysis, Universal grammar, Various aspects, Various types, Verb, Vernacular, Viii, Watts, Welcome addition, Wide range, William croft, Wolfram, Word order, Xiii, Ywes, Zealand english.
Abstract
This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Ingrid Tieken-Boon van Ostade; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Marga van Gent-Petter and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Carole A. Hough; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Sabine Prechter; section 12 is by Clara Calvo.
Url:
DOI: 10.1093/ywes/mae001
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 001752
- to stream Istex, to step Curation: 000F00
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000726
- to stream Main, to step Merge: 000939
- to stream Main, to step Curation: 000939
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">I English Language</title>
<author><name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</author>
<author><name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author><name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author><name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author><name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
</author>
<author><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author><name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author><name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
</author>
<author><name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9</idno>
<date when="2001" year="2001">2001</date>
<idno type="doi">10.1093/ywes/mae001</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001752</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001752</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000F00</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000726</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000726</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0084-4144:2001:Fanego T:i:english:language</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000939</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000939</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000939</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">I English Language</title>
<author><name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</author>
<author><name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
</author>
<author><name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author><name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
</author>
<author><name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author><name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
</author>
<author><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author><name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author><name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
</author>
<author><name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">The Year's Work in English Studies</title>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
<idno type="eISSN">1471-6801</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2001">2001</date>
<biblScope unit="volume">80</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="123">123</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Accusative case</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Adverbial clauses</term>
<term>Affix</term>
<term>Alternation</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Apposition</term>
<term>Argument projection</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Aspectual</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Australian english</term>
<term>Belizean creole</term>
<term>Binding theory</term>
<term>British english</term>
<term>British isles</term>
<term>Carls</term>
<term>Case study</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Cognitive science</term>
<term>Coherence</term>
<term>Compositional</term>
<term>Compound verbs</term>
<term>Constraint</term>
<term>Copula</term>
<term>Corpus</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Current research</term>
<term>Definiteness</term>
<term>Derivational</term>
<term>Derivational morphology</term>
<term>Devriendt</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialect</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different types</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse markers</term>
<term>Discourse structure</term>
<term>Discourse studies</term>
<term>Educational implications</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>Encyclopedic</term>
<term>English dialects</term>
<term>English dictionaries</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English phonetics</term>
<term>Event structure</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposition</term>
<term>Figurative language</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Fischer</term>
<term>Flexible syntax</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign learners</term>
<term>Foulkes</term>
<term>Functional projections</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generic</term>
<term>Generic sentences</term>
<term>Genitive</term>
<term>Geukens</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Herbst</term>
<term>Historical perspective</term>
<term>Historical sociolinguistics</term>
<term>Huber</term>
<term>Iconic</term>
<term>Iconicity</term>
<term>Important role</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Informant</term>
<term>Interface</term>
<term>Irish english</term>
<term>Irma taavitsainen</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Judgement</term>
<term>Lang</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language education</term>
<term>Language universals</term>
<term>Lasnik</term>
<term>Last year</term>
<term>Learner</term>
<term>Lesley milroy</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literacy</term>
<term>Literary language</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Logical form</term>
<term>Longman</term>
<term>Longman dictionary</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Lucko</term>
<term>Lumbee</term>
<term>Magnus</term>
<term>Magnus huber</term>
<term>Maori</term>
<term>Metaphor</term>
<term>Methodology</term>
<term>Milroy</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist analysis</term>
<term>Minimalist framework</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Mismatch</term>
<term>Modern english</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Morphosyntactic</term>
<term>Native speakers</term>
<term>Natural language</term>
<term>Natural languages</term>
<term>Neeleman</term>
<term>Nels</term>
<term>Niemeyer</term>
<term>Nominalizations</term>
<term>Nonstandard</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other features</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other things</term>
<term>Other varieties</term>
<term>Overt movement</term>
<term>Overview</term>
<term>Parenthetical</term>
<term>Participle</term>
<term>Passivization</term>
<term>Past participle</term>
<term>Pedagogical</term>
<term>Perception verbs</term>
<term>Personal names</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Plural</term>
<term>Popp</term>
<term>Pragmatic</term>
<term>Pragmatic hypothesis</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Prepositional phrases</term>
<term>Presupposition</term>
<term>Previous research</term>
<term>Prmcls</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reanalysis</term>
<term>Referential</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relational</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Results show</term>
<term>Resumptive pronouns</term>
<term>Rickford</term>
<term>Romaine</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic theory</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Singapore</term>
<term>Singapore english</term>
<term>Social dialogue</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Subject position</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntactic theory</term>
<term>Syntax</term>
<term>Text worlds</term>
<term>Textbook</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Theoretical issues</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Ucwpl</term>
<term>Unbalanced coordination</term>
<term>Unified analysis</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various aspects</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Watts</term>
<term>Welcome addition</term>
<term>Wide range</term>
<term>William croft</term>
<term>Wolfram</term>
<term>Word order</term>
<term>Xiii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aave</term>
<term>Accusative</term>
<term>Accusative case</term>
<term>Adjective</term>
<term>Adverb</term>
<term>Adverbial</term>
<term>Adverbial clauses</term>
<term>Affix</term>
<term>Alternation</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Apposition</term>
<term>Argument projection</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Aspectual</term>
<term>Atlantic creoles</term>
<term>Australian english</term>
<term>Belizean creole</term>
<term>Binding theory</term>
<term>British english</term>
<term>British isles</term>
<term>Carls</term>
<term>Case study</term>
<term>Clause</term>
<term>Cognition</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Cognitive science</term>
<term>Coherence</term>
<term>Compositional</term>
<term>Compound verbs</term>
<term>Constraint</term>
<term>Copula</term>
<term>Corpus</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Current research</term>
<term>Definiteness</term>
<term>Derivational</term>
<term>Derivational morphology</term>
<term>Devriendt</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialect</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Dialectology</term>
<term>Dieter</term>
<term>Different types</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse markers</term>
<term>Discourse structure</term>
<term>Discourse studies</term>
<term>Educational implications</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>Encyclopedic</term>
<term>English dialects</term>
<term>English dictionaries</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English literature</term>
<term>English phonetics</term>
<term>Event structure</term>
<term>Expletive</term>
<term>Extraposition</term>
<term>Figurative language</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Fischer</term>
<term>Flexible syntax</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign learners</term>
<term>Foulkes</term>
<term>Functional projections</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generative grammar</term>
<term>Generic</term>
<term>Generic sentences</term>
<term>Genitive</term>
<term>Geukens</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Herbst</term>
<term>Historical perspective</term>
<term>Historical sociolinguistics</term>
<term>Huber</term>
<term>Iconic</term>
<term>Iconicity</term>
<term>Important role</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Informant</term>
<term>Interface</term>
<term>Irish english</term>
<term>Irma taavitsainen</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Judgement</term>
<term>Lang</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language attitudes</term>
<term>Language change</term>
<term>Language education</term>
<term>Language universals</term>
<term>Lasnik</term>
<term>Last year</term>
<term>Learner</term>
<term>Lesley milroy</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexical semantics</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic features</term>
<term>Linguistic theory</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literacy</term>
<term>Literary language</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Logical form</term>
<term>Longman</term>
<term>Longman dictionary</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Lucko</term>
<term>Lumbee</term>
<term>Magnus</term>
<term>Magnus huber</term>
<term>Maori</term>
<term>Metaphor</term>
<term>Methodology</term>
<term>Milroy</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Minimalist analysis</term>
<term>Minimalist framework</term>
<term>Minimalist program</term>
<term>Mismatch</term>
<term>Modern english</term>
<term>More detail</term>
<term>Morpheme</term>
<term>Morphology</term>
<term>Morphosyntactic</term>
<term>Native speakers</term>
<term>Natural language</term>
<term>Natural languages</term>
<term>Neeleman</term>
<term>Nels</term>
<term>Niemeyer</term>
<term>Nominalizations</term>
<term>Nonstandard</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Noun phrases</term>
<term>Optimality theory</term>
<term>Other features</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Other things</term>
<term>Other varieties</term>
<term>Overt movement</term>
<term>Overview</term>
<term>Parenthetical</term>
<term>Participle</term>
<term>Passivization</term>
<term>Past participle</term>
<term>Pedagogical</term>
<term>Perception verbs</term>
<term>Personal names</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Pidgin</term>
<term>Plural</term>
<term>Popp</term>
<term>Pragmatic</term>
<term>Pragmatic hypothesis</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Prepositional phrases</term>
<term>Presupposition</term>
<term>Previous research</term>
<term>Prmcls</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reanalysis</term>
<term>Referential</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relational</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Results show</term>
<term>Resumptive pronouns</term>
<term>Rickford</term>
<term>Romaine</term>
<term>Routledge</term>
<term>Sali tagliamonte</term>
<term>Same time</term>
<term>Same volume</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantic</term>
<term>Semantic theory</term>
<term>Semantics</term>
<term>Seventeenth century</term>
<term>Singapore</term>
<term>Singapore english</term>
<term>Social dialogue</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Subject position</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Synchronic</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic structure</term>
<term>Syntactic theory</term>
<term>Syntax</term>
<term>Text worlds</term>
<term>Textbook</term>
<term>Thematic</term>
<term>Thematic roles</term>
<term>Theoretical issues</term>
<term>Topic</term>
<term>Transitive</term>
<term>Typological</term>
<term>Typology</term>
<term>Ucwpl</term>
<term>Unbalanced coordination</term>
<term>Unified analysis</term>
<term>Universal grammar</term>
<term>Various aspects</term>
<term>Various types</term>
<term>Verb</term>
<term>Vernacular</term>
<term>Viii</term>
<term>Watts</term>
<term>Welcome addition</term>
<term>Wide range</term>
<term>William croft</term>
<term>Wolfram</term>
<term>Word order</term>
<term>Xiii</term>
<term>Ywes</term>
<term>Zealand english</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Singapour</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>étude de cas</term>
<term>Langue étrangère</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Dialogue social</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Ingrid Tieken-Boon van Ostade; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Marga van Gent-Petter and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Carole A. Hough; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Sabine Prechter; section 12 is by Clara Calvo.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beàta" last="Gyuris">Beàta Gyuris</name>
<name sortKey="Hough, Carole A" sort="Hough, Carole A" uniqKey="Hough C" first="Carole A." last="Hough">Carole A. Hough</name>
<name sortKey="Prechter, Sabine" sort="Prechter, Sabine" uniqKey="Prechter S" first="Sabine" last="Prechter">Sabine Prechter</name>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
<name sortKey="Van De Weijer, Jeroen" sort="Van De Weijer, Jeroen" uniqKey="Van De Weijer J" first="Jeroen" last="Van De Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
<name sortKey="Van Der Wurff, Wim" sort="Van Der Wurff, Wim" uniqKey="Van Der Wurff W" first="Wim" last="Van Der Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
<name sortKey="Van Gent Petter, Marga" sort="Van Gent Petter, Marga" uniqKey="Van Gent Petter M" first="Marga" last="Van Gent-Petter">Marga Van Gent-Petter</name>
<name sortKey="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" sort="Van Ostade, Ingrid Tieken Boon" uniqKey="Van Ostade I" first="Ingrid Tieken-Boon" last="Van Ostade">Ingrid Tieken-Boon Van Ostade</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/MusiqueCeltiqueV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000939 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000939 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= MusiqueCeltiqueV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:E414EEB49181ADC0767023F3E6DDCA7842B6DEC9 |texte= I English Language }}
This area was generated with Dilib version V0.6.38. |